Отличная новость для всех, кто мечтает об универсальном переводчике. Стало известно, что Google Translate (мобильное приложение в частности) ждут кардинальные перемены.

Чем пользователей хотят порадовать создатели сервиса? Функцией синхронного перевода устной речи. Распознавание начнет происходить практически мгновенно. 

Иностранные слова будут преображаться в текст на экране в реальном времени.

Нечто подобное Google Translate предлагает прямо сейчас. Но работает технология крайне медленно. Сначала требуется записать фразу, а потом ждать, когда машина ее обработает и выдаст результат.

Теперь программа изменится к лучшему. Если, конечно, верить инсайдерам издания New York Times, которые раздобыли данную информацию.

Звучит здорово. Хотя инициативу интернет-гиганта трудно назвать уникальной. Microsoft объявила о запуске аналогичной службы еще в декабре 2014. Проект называется Skype Translator и тоже осуществляет перевод «на лету» (в режиме голосовых звонков).

Конкуренция, впрочем, дело хорошее.