В обновленном Google переводчике заработали нейронные офлайн-переводы
Теперь в мобильном приложении можно загружать различные языковые пакеты, размером не превышающим 45 Мб, которые будут доступны без подключения к Сети.
Пресс-служба Google Translate проинформировала об улучшениях в мобильном приложении. В обновленном Google переводчике заработали нейронные офлайн-переводы. Для того, чтобы получить доступ к улучшению, пользователям Android и iOS нужно будет просто скачать нужные языковые пакеты, размер которых теперь варьируется от 35 до 45 Мб. Всего доступны для скачивания около 60 пакетов. Нейросеть сделает работу переводчика в офлайн-режиме приближенной к человеческой речи с правильно построенной грамматикой, то есть система проверит все варианты перевода и выберет максимально приближенный к реальному. По мнению разработчиков, это поможет путешественникам воспользоваться приложением в местах, где нет подключения к Сети.
Обновление уже доступно для 99% пользователей. По сообщению пресс-службы, до остальных оно «доберется» уже в пятницу.
Роскосмос «похоронит» отечественных операторов: Спутниковая сеть заменит мобильную
Спутники сняли на камеру бушующий в Тихом океане шторм с 17-метровыми волнами
Ученые: В «открытых» отношениях люди так же счастливы, как моногамные пары
Универсальный и практичный электросамокат от компании KUGOO модель S3
Amazon анонсировала собственную телеприставку Fire TV за 99 $